"

Chapter 9: Traditional Literature

Introduction

This chapter was written by Jenifer Jasinski Schneider in 2016, the author of an OER entitled, The inside, outside, and upside downs of children’s literature: From poets and pop-ups to princesses and porridge. The authors of A Guide to Children’s Literature received permission to use original content from this OER. 

“Traditional literature” is the collective name for the text types that began through oral storytelling and are now preserved in iterations of writing. With oral origins, there were no “original” versions to track down and no identifiable authors to credit. However, as time passed, many individuals decided to collect, organize, and write these stories for collection and distribution.

Main Content

Jacob and Wilhelm Grimm (Figure 9.1), two German brothers who were aspiring lawyers with a hobby of collecting folktales, took positions as librarians in 1808 and became linguists, folklorists, and scholars of medieval studies (Ashliman, 2015). They traveled through Germany and spoke with families to acquire stories and document the language with which the stories were told. They published a collection of Children’s and Household Tales for wider distribution and their names became synonymous with these stories (Figure 9.2). The Brothers Grimm did not create the stories; they collected and interpreted them. Now the stories are preserved in time. The Grimms’ collections are often considered the originals, but the Grimms altered the stories across versions (Video 9.1).

Black and white image of the Brothers Grimm.
Figure 9.1. Image of the Brothers Grimm. Available on Monumente Online.
Cover of Children’s and Household Tales
Figure 9.2. The Brothers Grimm published this version of Children’s and Household Tales in 1882. This version was illustrated by Walter Crane and translated by Lucy Crane. The text is available from The Project Gutenberg and Internet Archive.

 
Video 9.1: The Brothers Grimm and the Tales of a Culture https://www.kaltura.com/tiny/te32o

In a different country, Charles Perrault (Figure 9.3), a respected academic who lived almost 100 years before the Brothers Grimm, engaged in the preservation of stories told in France. In 1697, he published a volume of Stories or Tales from Times Past: Tales of Mother Goose (Figure 9.4) and included the stories of Cinderella, Sleeping Beauty, and Little Red Riding Hood.

Portrait of Charles Perrault
Figure 9.3. Charles Perrault by Lallemand, 1693, de l’Académie Française, Source=New York Public Library Digital Gallery.
Page of Contes de ma mère l’Oye (Mother Goose Tales). 
Figure 9.4. Puss in Boots, from handwritten and illustrated version of Charles Perrault’s Contes de ma mère l’Oye (Mother Goose Tales). Available on Wikimedia Commons.

In another time and place, Joseph Jacobs (Figure 9.5), an Australian, Jewish scholar, folklorist, and literary critic compiled collections of English tales and legends (Bergman, 1983). Capturing stories such as Jack and the Beanstalk and The Three Bears, Joseph Jacobs preserved English legends as well as Jewish, Celtic, and Indian folklore (Figure 9.6). http://www.archive.org/stream/morecelticfairyt00jaco#page/n7/mode/2up. 

Portrait of Joseph Jacobs
Figure 9.5: Joseph Jacobs was a distinguished Jewish historian and linguist who published folktales of English, Celtic, Indian, and European cultures. Retrieved from: http://www.folklore-network.folkaustralia.com/images/image0012.gif.
Cover of More Celtic Fairy Tales
Figure 9.6. More Celtic Fairy Tales, Jacobs, J., 1895 New York: Grosset & Dunlap (2nd edition) Copy scan by Nicole-Deyo, a trusted source, from copy held by New York Public Lib., available on Internet Archive.

Joseph Jacobs wrote explicitly about the people who passed down these tales from generation to generation. He noted, “in dealing with Folk-lore, much was said of the Lore, almost nothing was said of the Folk” [Jacobs, 1893: 233]: http://england.prm.ox.ac.uk/englishness-Joseph-Jacobs.html

  • Oral traditions occur across all cultures, countries and time periods. The European origins of the Brothers Grimm, Charles Perrault, and Joseph Jacobs reflect Anglo-Saxon preferences in publishing and its corresponding impact on U.S. literary history.
  • Scholars have collected African, Russian, South American, Asian, and Native people’s stories as well. http://www.worldoftales.com/index.html
  • http://www.unc.edu/~rwilkers/title.htm
  • I am focusing on the traditions of Grimm, Perrault, and Jacobs because I want to make a point about the evolution of oral stories into print and across time.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

A Guide to Children’s Literature Copyright © 2022 by Lisa Cipolletti, Valerie Robnolt, and Elizabeth Morris is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book